Corean or Korean?
Mar 9th, 2014 by Korean Language Teacher

Or how about Goryeo?

Someone told me that the spelling of “Corean” was used until the 20th Century, until when conquered by Japan, who decided to change it to be alpabetically after “J” (for Japan/Japanese).  True?  What does Wikipedia think about Corean vs. Korean?

It’s complicated, just like life back in old Guryeo (another old variation).

Turns out to be a mixed bag.  There is this 2008 blog post which nicely traces Corea back to an earlier term… back to “Gogoryu”.  Other people support Corea as being the way to go.  Separately, there are United States news articles and Korean postage stamps from the 19th Century which have the spelling as Korea.

Maybe it just fell back to random chance that “Korea” won out over “Corea”.  Which of these spellings do you use: email or e-mail?  Is one easier to write (or type) while another perhaps easier to read?  I use both.  But am willing to reconsider.

corean korean food panchan


Happy New Year – in Korean
Jan 1st, 2010 by Korean Language Teacher

In Korean it’s “Say hay bok mani padusayo” – Happy New Year!  (The pronunciation of “mani” could be more like “moni”).

The hangul (Korean letters/characters) for this saying is: ?? ? ?? ????.

Korean Course Online
Jun 20th, 2009 by Korean Language Teacher

The site is getting set up again to include free online Korean lessons, along with resources from this site and our sister sites such as Korean Language.biz and Korean Songs.Net.

»  Substance: WordPress   »  Style: Ahren Ahimsa